Über mich
Seit 2006 arbeite ich zur vollsten Zufriedenheit zahlreicher großer und kleiner AuftraggeberInnen im In- und Ausland als Korrektorin, Lektorin, Übersetzerin sowie Texterin diverser Textsorten in Deutsch und Englisch bzw. Deutsch−Englisch und Englisch−Deutsch. Ich verfüge über ein abgeschlossenes Diplomstudium der Germanistik und Anglistik/Amerikanistik (Mag. phil., 2006, Diplomarbeit über Theodor Storm) sowie ein Doktoratsstudium der Germanistik (Dr. phil., 2012, Dissertation über Holocaust-Literatur) — und vor allem über eine unendliche Liebe zur deutschen und englischen Sprache und Literatur.
Mein kleines, aber feines Unternehmen bietet kein Front- oder Backoffice, keine Empfangsdame und keine externen KorrektorInnen/LektorInnen/ÜbersetzerInnen/TexterInnen. Ich bin stolz darauf, alle Aufgaben in Personalunion zu erledigen, denn damit kann ich Ihnen etwas Wertvolles bieten, das in größeren Unternehmen oft vergessen wird oder schlicht nicht möglich ist: Ihre persönliche und zugleich Ihre einzige Ansprechperson zu sein. Ich nehme Ihren Auftrag entgegen, unterbreite Ihnen nach Prüfung des Manuskripts/Texts ein passendes Angebot und erledige jegliche Aufgaben selbst. Nach Beendigung stehe ich Ihnen selbstverständlich bei Änderungswünschen und zur Endbesprechung zur Verfügung. So fühlen Sie sich rundum gut aufgehoben und exzellent persönlich betreut.
Neben meiner selbstständigen Tätigkeit war ich von 2011 bis 2025 Redakteurin bei der Literaturbeilage «Spectrum» der österreichischen Tageszeitung «Die Presse» und verfasste Rezensionen, diverse Texte und Rätsel. Seit Jänner 2026 absolviere ich die Ausbildung zur Dipl. Mentaltrainerin.
Und wer Lust auf Fakten hat — mein Lebenslauf inkl. Berufserfahrungen und Hobbys: CV Dr. phil. Antonia Barboric.pdf
